«Спасайся, Маша идет!»

В Англии посчитали российскую мультяшку для детей «пропагандой Кремля»
 
Владимир Малышев 
 
  
 

В английской газете «Таймс» появилась статья, где российский мультипликационный фильм для детей назван «инструментом мягкой силы» и «кремлевской пропагандой». Газета, в частности, процитировала мнение профессора Букингемского университета Энтони Глиса, который указал на напористость и решительность Маши. По мнению профессора, «не будет преувеличением сказать, что она ведет себя по-путински» и «слишком много на себя берет».

После столь нелепых обвинений даже такому серьезному учреждению, как посольство РФ в Лондоне не осталось ничего другого, как по этому поводу пошутить. «Важная проблема была поднята Тhe Тimes сегодня: как Великобритания может найти спасение от «Маши и Медведя?»» – отметило оно в Tвиттере.

Дипломаты саркастически предложили такие варианты решения «проблемы», как открытие специального анти-мультипликационного центра, а также помещение всех карикатуристов в санкционный список ЕС.

«Очевидно, что нужен решительный и очень дорогостоящий подход!» – заключили в диппредставительстве.

В студии «Анимаккорд», занимающейся созданием сериала, также прокомментировали статью. Как отметил руководитель студии Дмитрий Ловейко, на этот материал можно реагировать лишь с большой долей иронии. Он подчеркнул, что «Анимаккорд» – коммерческий проект, который не получает государственного финансирования, и создатели сериала не имели в виду каких-либо политических параллелей. Количество подписчиков англоязычного канала мультсериала на сервисе YouTube, кстати, на сегодняшний день превысило 4,2 миллиона!

А сенатор Франц Клинцевич, комментируя статью в «Таймс» указал, что создатели мультфильма пытались донести до публики российские ценности, как в свое время экранизации студии Уолта Диснея несли в себе западные ценности. Клинцевич подчеркнул, что «в тогдашнем Советском Союзе при всех его запретах никакому и в голову не приходило усмотреть в демонстрации сериалов враждебную пропаганду».

«Подобного не было и в годы «холодной войны». С таким же успехом у нас могли бы обвинить во враждебной пропаганде, например, сериалы по произведениям Агаты Кристи, которые идут по российскому телевидению до сих пор. Я уже не говорю о классике жанра – знаменитой Бондиане», – написал Клинцевич на своей странице в «Фэйсбук».

Показ этого мультика, как уже писало «Столетие», начался с 7 января 2009 года. В 2011 году вышел первый спин-офф под названием «Машины сказки», состоящий из 26 серий по мотивам русских народных сказок. В 2014 году – второй спин-офф под названием «Машкины страшилки». После успеха в России его стали показывать и за рубежом, где наш мультик неожиданно встретили с небывалым восторгом не только дети, но и взрослые.

«Это, – с восхищением писала итальянская газета «Стампа», – самый популярный продукт российского производства в мире. Популярнее водки, газа, Достоевского, балета и икры. На данный момент доходы от него составляют немногим менее, но Bloomberg уже оценивает его в 300 миллионов долларов, и перспективы развития – футболки, рюкзаки, игры для телефона, портфели, игрушки, сладости – бесконечны, в отличие от нефти. Его закупили в 120 странах мира (автоматы Калашникова – только в 90).

Это единственный российский фильм (и вообще единственный анимационный фильм), побивший рекорд по количеству просмотров на YouTube.

Он обогнал американку немецкого происхождения «Белоснежку» и расположился в двадцатке самых популярных видео наряду с Gangnam Style и Адель».

«Раньше русскую народную сказку «Маша и Медведь» знали, помимо ее родины, только дети в бывших странах советского блока. Однако ее анимационная версия сначала незаметно, но затем все более уверенно начала покорять уже целый мир», – восторгается чешский журналист Вячеслав Матулик. 
Сериал «Маша и Медведь» стал самым популярным современным мультфильмом не только в России, но и в Италии, и в Индонезии. Первые строчки рейтингов отводятся мультсериалу в Южной Корее, Соединенных Штатах и много где еще. На итальянском детском телеканале RaiYoYo этот сериал смотрят одновременно 900 тысяч зрителей, а индонезийские родители в последнее время стали часто называть своих дочерей Машами.

Недавно случилось историческое для соцсетей событие – «Маша и Медведь» на YouTube канале взяла 2 миллиарда просмотров. Это единственный мультфильм, преодолевший данную отметку.

Настоящий фурор произвел российский мультик в США, мировой цитадели производства анимационных фильмов для детей в виде легендарной киностудии Уолта Диснея. После того, как мультфильм стал предоставляться пользователям Netflix, западная пресса с удивлением констатировала, что американскую аудиторию всерьез заинтересовал этот российский мультимедийный продукт, даже несмотря на то, что его просмотр был возможен исключительно на платной основе. В настоящий момент среди зрительской аудитории до12 лет в США «Маша и Медведь» вошел в ТОП-10 самых популярных проектов и уже достаточно долгое время не собирается сдавать своих позиций, заставляя американские СМИ называть мультфильм не иначе, как «русский феномен». В 2015 году «Маша и Медведь» получил в Майами премию Kidscreen – своеобразный «Оскар» мультипликации – в номинации «Лучшая анимация». Ресторан фаст-фуда «Бургер Кинг» предлагает специальное детское меню по мотивам русского сериала, а шоколадки с такими же мотивами производят компании «Ферреро» и «Данон». В издательстве «Эгмонт» вышли сотни книг с Машей, а в 2013 году было создано первое игровое приложение для смартфонов.

Все это делает произведенный в России сериал «Маша и Медведь» восьмым в списке самых популярных видео всех времен. Маша предстает на экране в русском народном костюме: на голове у нее платочек, а юбка достает до пят. И это якобы способствовало огромной популярности мультфильма в мусульманских странах. Сериал был переведен на 25 языков, и сейчас его транслируют в более сотни стран. А одна сербская политическая партия даже использовала Машу в своей избирательной кампании как позитивный образ.

Эксперты и социологи сбились сейчас с толку, пытаясь объяснить причины этого необычайного успеха российских мультиков. Ведь это действительно невероятно, когда на фоне усиленно нагнетаемой на Западе русофобии люди самых разных стран с увлечением смотрят фильмы с маркой «Сделано в России».

Но откуда же взялась идея этого очень простого, на первый взгляд, мультисериала, который сегодня покоряет весь мир и несет ему совсем другой образ России, чем тот, который создает западная пропаганда, что, конечно, вызывает ярость у наших врагов? Ведь экранная Маша в ее длинном платье и платочке на голове – образ, которого нет в современной России. Сегодня у нас не встретишь ни одной девочки, которая была бы так одета, если только, конечно, не считать участниц фольклорных ансамблей. В отличие от Индии, Японии, Шотландии и арабских стран, в России национальному костюму нет применения в реальной жизни, и если платок на голове еще можно увидеть у жительниц отдаленных деревень, то сарафаны – длинные платья без рукавов ассоциируются исключительно с фольклорными представлениями.

«Сама идея сериала возникла из того, что мы хотели показать отношения взрослых и детей не в назидательной, а в комичной форме, чтобы всем зрителям были понятны чувства, которые испытывают герои», – рассказал журналистам режиссер проекта Денис Червяцов.

По его словам, у нарисованной Маши был реальный прототип. В 90-х годах художественный руководитель проекта, Олег Кузовкин, отдыхая на море, увидел на пляже маленькую девочку. Малышка была настолько непосредственна и открыта к общению, что могла запросто подойти к незнакомому человеку и сыграть с ним в шахматы или забрать ласты и пойти в них плавать. Правда, спустя несколько дней отдыхающие начали прятаться от девочки – уж очень она была активная. Эта история запала Кузовкину в голову, и спустя несколько лет появилась идея сериала.

Однако не только «Маша и Медведь», но и другие наши мультики пользуются сегодня мировым успехом.

Произведенный в 2006 году в России мультфильм «Приключения Лунтика и его друзей» транслируется в Финляндии, Венгрии, Сербии и Таиланде и других странах. За рубежом он выходит под названием Moonzy. Телесериал «Смешарики» на американских телеканалах транслируются под названием Kikoriki. 99 серий были адаптированы для зрителей в США еще в 2008 году. Этот мультфильм показывается в 60 странах мира, он переведен на 15 языков.

Своей любимой работой назвал известный японский режиссер-аниматор Хаяо Миядзаки мультфильм Юрия Норштейна «Ежик в тумане». Большой популярностью пользуется в других странах также снятый еще в советские времена забавный сериал «Ну, погоди!» Монетный двор Польши, например, планировал поместить образы Волка и Зайца на коллекционные монеты из золота 925-й пробы. А лопоухий Чебурашка из одноименного фильма особенным успехом пользуется в Японии. Шесть лет назад японские режиссеры заново отсняли картину «Крокодил Гена» и создали два кукольных мультика по мотивам. А до появления «Маши и Медведя» самым популярным фильмом нашего производства за рубежом считался мультик «Снежная королева», произведенная еще в далеком в 1957 году. В 1970-е годы в США его традиционно показывали по телевидению под Новый год. Значит, дело не только в Маше и ее неуклюжем и симпатичном партнере – русском медведе? Тогда в чем же?

Главная причина успеха наших мультфильмов в том, что их создатели, опираясь на традиции русских народных сказок, смогли ярко и остроумно воплотить на экране основную национальную черту русского народа – доброту.

«Европа не знает нас, – писал великий русский философ Иван Ильин, – потому что ей чуждо славяно-русское созерцание мира, природы и человека. Западноевропейское человечество движется волей и рассудком. Русский человек живет, прежде всего, сердцем и воображением, а лишь потом волей и умом. Поэтому средний европеец (и тем более американец – добавим мы – В.М.) стыдится искренности, совести и доброты, как «глупости». Русский человек, наоборот, ждет от человека, прежде всего, доброты, совести и искренности».

Именно этого: доброты и правды жаждали и герои великой русской литературы: Алеша Карамазов, Пьер Безухов, да и тот же Обломов. А чем поразил весь мир первый космонавт Юрий Гагарин? Своей необыкновенной доброй улыбкой!

А чем отличаются герои русских народных сказок? Добротой! Как зовут главного из «Трех богатырей»? Добрыня Никитич! Именно эту нашу главную национальную черту – доброту – и сумели выразить создатели наших мультфильмов, которые сейчас завоевывают планету. И особенно остро это чувствуют дети, которых еще не коснулись зло и невзгоды взрослой жизни, еще не обработанные ядом русофобской пропаганды и инстинктивно тянущиеся ко всему доброму и хорошему.

Понятно, что такое тем, кто раздувает русофобию и уже давно громоздит «железный занавес» вокруг России, явно не понравилось. А потому в безобидном детском мультике стали искать тайные смыслы и очередные «происки Путина».

Но главное все-таки – в другом. Конечно же, нелепо обвинять российские мультфильмы в «пропаганде». А что же тогда «Кока-Кола» или джинсы «Ливайс», как не пропаганда американского образа жизни? С таким же успехом можно обвинить Англию, что продавая во всем мире свое виски, она занимается не торговлей, а пропагандой. А потому успех российского бренда в кино – прорыв России на плотно занятый западный мировой кинорынок, что и вызывает у наших конкурентов панику. Получается, что Россия может успешно делать не только ракеты, но обходить Запад в других областях, которые раньше они считали своей вотчиной. А потому нелепые обвинения мультфильма в «пропаганде» всего лишь прикрытие для экономической войны, которую США и их союзники развязали против России.

 
Специально для «Столетия» 
 
 
Яндекс.Метрика
contador de visitas счетчик посещений